Публікації

Показано дописи з липень, 2024

Хай буде гречка- це не про страву))), а про згоду.Не віриш?.В українській мові цей вислів є фразеологізмом. Отже, якщо ти погоджуєшся з ким-небудь, чим- небудь- вживай вислів ХАЙ БУДЕ ГРЕЧКА

Зображення
 

А ви знаєте, що означає стійкий вислів сорока на хвості принесла?

Зображення
  Цей вислів означає, що кому-небудь стало відомо про щось( при небажанні повідомляти джерело інформації)((((

Місячник? Сонях? Соняшник?

Зображення
  Розкішні соняшники погойдуються по обидва боки дороги 

Літні слова, які вас здивують

Зображення
ЛЕГІТ, ОСОННЯ?             Легіт- легкий та приємний вітерець. Осоння- місце, що освітлюється та обігрівається сонцем

Передбачення 8- у цьому році ти познайомишся з унікальним поетом- автором пісні "Гаї шумлять", яка покладена на вірш Павла Тичини і стала черговим проривом минулого у тіктоці. Павло Тичина володів приблизно 40 мовами, що дозволяло йому читати літературу в оригіналі. Однією з мов, якою він володів досконало, була вірменська, яку він вивчав з носіями – вірменськими торговцями Харкова. Для роботи з іншими мовами поет використовував словник, не зупиняючись перед труднощами у пошуку нових знань. У молоді роки митець переписувався зі всесвітньовідомим норвезьким письменником, нобелівським лауреатом Кнутом Гамсуном. До речі, його також двічі номінували на Нобелівську премію.

Зображення
Павло Тичина — постать складної епохи, людина, чия творчість віддзеркалювала непрості часи, у які він жив і творив. Його любов до природи була такою сильною, що отриману в подарунок рушницю він ніколи не використав. Він володів сорока мовами, але не афішував цього. Його фанатична любов до української мови врешті-решт призвела до звільнення з посади міністра. Проте, це не зламало його духу. Молодий Тичина подарував Україні яскраву поезію, наповнену символізмом, музикою та світлом.

Передбачення 7. Цього літа ти відчуєш особливу насолоду, якщо зазирнеш у світ письменника, який залишив вдячним нащадкам історичний роман «Роксоляна» (1930 р.) Саме за романом Осипа Назарука було знято у 1996—2003 український серіал «Роксолана» з Ольгою Сумською у головній ролі.

Зображення
Присвячую українським дівчатам сю працю про велику українку, що сяяла умом і веселістю, безоглядністю й милосердям, кров’ю і перлами. Присвячую на те, щоб вони у найтяжчих хвилях свого народу і своїх не тратили бадьорості духу і були опорою своїх мужів і синів та діяльними одиницями свого народ», — написав автор у передмові.    

Передбачення 6. 15 липня ти зможеш стати учасником крутої події. Протягом 5 днів ти дізнаєшся, як писати неймовірно стильні тексти, створювати динамічні сюжети, вигадувати яскравих героїв. Все це чекає тебе на сайті Litosvita. Будуть сюрпризи!!!

Зображення
 

Передбачення 5. У липнІ ви точно скуштуєте особливі ягоди, вони як чорні перли. Це - смородИна)))

Зображення
 Відомий мовознавець Олександр Авраменко пояснив, що назва "смородина" має дуже цікаве походження. Якщо потерти листя рослини з чорними ягідками, то можна почути сильний специфічний запах. "А й справді, слово "смородина" спільнокореневе зі словом "сморід". Хтось скаже: "Ну, сморід – це ж неприємний запах?" Так. Але в давнину "смердіти" означало "сильно пахнути". А вже з часом це слово набуло значення "неприємно пахнути". А взагалі то, у мовах не завжди 2+2=4. Наприклад, в російській мові "вонять" означає "смердіти", а в чеській мові "вонє" означає "пахнути". Тому й парфуми у чеській мові так і називають – "вонялки", – пояснив мовознавець🤣

Дощ полив, і день такий полив'яний. Все блищить, і люди як нові. Лиш дідок старесенький, кропив'яний блискавки визбирує в траві. Струшується сад, як парасолька. Мокрі ниви і порожній шлях... Ген корів розсипана квасолька доганяє хмари у полях. Ліна Костенко.

Зображення
 

Передбачення 4.Цього року ти познайомишся з унікальним письменником Всеволодом Нестайком. Найвідоміший твір “Тореадори з Васюківки”, який включено до авторитетного списку Г. К. Андерсона як один з найкращих творів світової літератури для дітей, викликав далеко не захоплення в радянської влади.

Зображення
. На Нестайка доносили через “нерадянських” героїв, бо хіба можна було, щоб персонажі твору закохувалися та провалювали іспити, отримуючи двійки, коли всі думки мали б бути про партію? Та це викликало ще більший інтерес читачів, тож популярність твору росла – його було перекладено двадцятьма мовами світу, а фільм, знятий за “Тореадорами…” здобув ґран-прі на кінофестивалі в Мюнхені в 1968 році. Світлий, веселий, позитивний, дотепний та людяний – це далеко не всі прикметники для опису Всеволода Нестайка. Хочете додати яскравих фарб та трохи безтурботності до сірих буднів? Усім читати Нестайка, й гарний настрій гарантовано!